This book examines three examples of late nineteenth-century Japanese adaptations of Western literature: a biography of U.S. Grant recasting him as a Japanese warrior, a Victorian novel reset as oral performance, and an American melodrama redone as a serialized novel promoting the reform of Japanese theater. Written from a comparative perspective, it argues that adaptation (hon'an) was a valid form of contemporary Japanese translation that fostered creative appropriation across many genres and among a diverse group of writers and artists. In addition, it invites readers to reconsider adaptation in the context of translation theory.
Autorius: | J. Miller |
Leidėjas: | Palgrave Macmillan US |
Išleidimo metai: | 2002 |
Knygos puslapių skaičius: | 192 |
ISBN-10: | 0312239955 |
ISBN-13: | 9780312239954 |
Formatas: | Knyga kietu viršeliu |
Kalba: | Anglų |
Žanras: | Literary studies: c 1800 to c 1900 |
Parašykite atsiliepimą apie „Adaptions of Western Literature in Meiji Japan“