0 Mėgstami
0Krepšelis

Collaborative Poetry Translation: Processes, Priorities, and Relationships in the Poettrio Method

416,44 
416,44 
2025-07-31 416.4400 InStock
Nemokamas pristatymas į paštomatus per 18-22 darbo dienų užsakymams nuo 19,00 

Knygos aprašymas

This volume provides an account of collaborative poetry translation in practice. The book focuses on the "Poettrio" method as a case study. This process brings together the source-language poet, the target-language poet, and a language advisor serving as a bilingual mediator between the two.

Informacija

Autorius: W. N. Herbert, Francis R. Jones, Fiona Sampson,
Leidėjas: Routledge
Išleidimo metai: 2024
Knygos puslapių skaičius: 238
ISBN-10: 0367141183
ISBN-13: 9780367141189
Formatas: Knyga kietu viršeliu
Kalba: Anglų
Žanras: Language: reference and general

Pirkėjų atsiliepimai

Parašykite atsiliepimą apie „Collaborative Poetry Translation: Processes, Priorities, and Relationships in the Poettrio Method“

Būtina įvertinti prekę

Goodreads reviews for „Collaborative Poetry Translation: Processes, Priorities, and Relationships in the Poettrio Method“