0 Mėgstami
0Krepšelis
Šiuo metu neparduodama

Knygos aprašymas

Italian words that resemble words in English but have different meanings are the cause of student bafflement and some hilariously mistaken usage. Examples of falsi amici that continue to amuse teachers of Italian include casino, which is a brothel or mess, not a gambling place, and intossicazione, which is food poisoning, not intoxication. Ronnie Ferguson has confronted the much-neglected problem of `false friends,' or deceptive cognates, with a dictionary which makes it possible for the student of Italian to alert her- or himself to the pitfalls. Accurate translation, essay work, and comprehension hinge on the confident handling of key words prone to incorrect interpretation, and Italian False Friends will be a useful tool to assist students to improve their proficiency in these areas.
This book is an excellent companion volume to Interferenze Lessicali:Italiano-inglese, the practical teaching workbook with drills and exercises by Marina Sasu Frescura published earlier in the series. Italian False Friends is effectively illustrated with samples from newspapers, magazines, street signs, and books.

Informacija

Autorius: Ronnie Ferguson
Leidėjas: University of Toronto Press, Scholarly Publishing Division
Išleidimo metai: 1994
Knygos puslapių skaičius: 138
ISBN-13: 9780802069481
Formatas: 8.32 x 0.31 x 10.82 inches. Knyga minkštu viršeliu
Kalba: Anglų

Pirkėjų atsiliepimai

Parašykite atsiliepimą apie „Italian False Friends“

Būtina įvertinti prekę

Goodreads reviews for „Italian False Friends“