0 Mėgstami
0Krepšelis

Religious Transactions in Colonial South India: Language, Translation, and the Making of Protestant Identity

87,98 
87,98 
2025-07-31 87.9800 InStock
Nemokamas pristatymas į paštomatus per 13-17 darbo dienų užsakymams nuo 19,00 

Knygos aprašymas

Religious Transactions in Colonial South India locates the "making" of Protestant identities in South India within several contesting discourses. It examines evolving attitudes to translation and translation practices in the Tamil literary and sacred landscapes initiated by early missionary translations of the Bible in Tamil. Situating the Tamil Bible firmly within intersecting religious, literary, and social contexts, Hephzibah Israel offers a fresh perspective on the translated Bible as an object of cultural transfer. She focuses on conflicts in three key areas of translation - locating a sacred lexicon, the politics of language registers and "standard versions," and competing generic categories - as discursive sites within which Protestant identities have been articulated by Tamils. By widening the cultural and historical framework of the Tamil Bible, this book is the first to analyze the links connecting language use, translation practices, and caste affiliations in the articulation of Protestant identities in India.

Informacija

Autorius: H. Israel
Serija: Palgrave Studies in Cultural and Intellectual History
Leidėjas: Palgrave Macmillan US
Išleidimo metai: 2011
Knygos puslapių skaičius: 288
ISBN-10: 1349290041
ISBN-13: 9781349290048
Formatas: Knyga minkštu viršeliu
Kalba: Anglų
Žanras: Social and cultural history

Pirkėjų atsiliepimai

Parašykite atsiliepimą apie „Religious Transactions in Colonial South India: Language, Translation, and the Making of Protestant Identity“

Būtina įvertinti prekę

Goodreads reviews for „Religious Transactions in Colonial South India: Language, Translation, and the Making of Protestant Identity“