0 Mėgstami
0Krepšelis

Knygos aprašymas

Just as a long discussion with Doug Robinson is the shortest way toward conceptualizing innovative approaches in Translation Studies, so reading a new book of his is a mindexpanding experience. This definitely holds true for this book, in which he undertakes an impressive attempt to retheorize semiotranslation. One of its many intellectual merits is that he fundamentally questions our habitualized, sometimes idealized, assumptions. The author himself mentions that he loves the periphery. But some of his ideas are so central to the phenomenon of translation that they make us feel the need for a humble Semiotic Turn in Translation Studies.

Informacija

Autorius: Professor Douglas Robinson
Leidėjas: University of Tartu Press
Išleidimo metai: 2016
Knygos puslapių skaičius: 280
ISBN-13: 9789949772476
Formatas: 6.5 x 1 x 9.5 inches. Knyga minkštu viršeliu
Kalba: Anglų

Pirkėjų atsiliepimai

Parašykite atsiliepimą apie „Semiotranslating Peirce“

Būtina įvertinti prekę

Goodreads reviews for „Semiotranslating Peirce“