0 Mėgstami
0Krepšelis

The Murders / Der Doppelmord -- Lektüre zweisprachig, Englisch / Deutsch,: WÖRTLICH ÜBERSETZT -- jedes Wort einzeln -- auf eingefügter Zwischenzeile -- Lesespaß ohne lästiges Nachschlagen!

12,52 
12,52 
2025-07-31 12.5200 InStock
Nemokamas pristatymas į paštomatus per 13-17 darbo dienų užsakymams nuo 19,00 

Knygos aprašymas

Unbeschwertes Lesevergnügen! Endlich! Das Problem bei den üblichen Sprachlektüren: Ständig muss ich Wörter nachschlagen! Da die Texte als Ganzes übersetzt werden, fehlt die Zuordnung der Wörter. Welches Wort gehört zu welchem? Die Lösung bringt dieses Buch: Der englische Text steht in der (fettgedruckten) Hauptzeile; die deutsche Übersetzung steht direkt unter jedem einzelnen Wort, auf einer eingefügten Zwischenzeile. ¿It rained cats and dogs¿ heißt dann nicht ¿es regnete in Strömen¿, sondern: ¿Es regnete Katzen und Hunde¿. Wort für Wort übersetzt! Jeder weiß, was gemeint ist; wenn nicht, erscheint eine Infobox, die dies erklärt. Sofort verstehen; nicht lange rätseln ¿ und zudem einen Einblick in das englische Sprachgefüge gewinnen; die Grammatik unbewusst mitlernen! www.holder-augsburg-zweisprachig.de - genial praktisch!

Informacija

Autorius: Edgar Allan Poe
Leidėjas: Harald Holder
Išleidimo metai: 2013
Knygos puslapių skaičius: 64
ISBN-10: 3943394093
ISBN-13: 9783943394092
Formatas: Knyga minkštu viršeliu
Kalba: Anglų
Žanras: Language teaching and learning

Pirkėjų atsiliepimai

Parašykite atsiliepimą apie „The Murders / Der Doppelmord -- Lektüre zweisprachig, Englisch / Deutsch,: WÖRTLICH ÜBERSETZT -- jedes Wort einzeln -- auf eingefügter Zwischenzeile -- Lesespaß ohne lästiges Nachschlagen!“

Būtina įvertinti prekę

Goodreads reviews for „The Murders / Der Doppelmord -- Lektüre zweisprachig, Englisch / Deutsch,: WÖRTLICH ÜBERSETZT -- jedes Wort einzeln -- auf eingefügter Zwischenzeile -- Lesespaß ohne lästiges Nachschlagen!“