0 Mėgstami
0Krepšelis

The Nibelungenlied: English Prose Translation

38,68 
38,68 
2025-07-31 38.6800 InStock
Nemokamas pristatymas į paštomatus per 16-20 darbo dienų užsakymams nuo 19,00 

Knygos aprašymas

A perfect and highly readable English prose translation of the Nibelungenlied-an epic poem which first appeared written in in Middle High German around 1100 AD, in which the story of Siegfried the dragon slayer was first told. The epic consists of two parts: first, the story of Siegfried and his wife Kriemhild; and second, of the marriage of Siegfried's widow to King Etzel (Atilla the Hun). The tale weaves through intrigue, adventure, love, death, and revenge, as Siegfried slays the dragon, but is killed by Hagen, who then hides the Nibelung treasure in the Rhine River. Kreimhild is forced to marry Etzel, but takes her revenge . . . The original epic was written in poem format in 2.400 stanzas, divided up into 39 adventures. This English translation has kept to the "adventure" format but reads as a conventional epic, and accurately follows the storyline of all the adventures. The Nibelungenlied later served as the inspiration for Richard Wagner's "The Ring" Cycle.

Informacija

Autorius: Shumway B. Daniel
Leidėjas: Scrawny Goat Books
Išleidimo metai: 2022
Knygos puslapių skaičius: 278
ISBN-10: 1647645018
ISBN-13: 9781647645014
Formatas: Knyga minkštu viršeliu
Kalba: Anglų
Žanras: Traditional or cultural fiction and true stories

Pirkėjų atsiliepimai

Parašykite atsiliepimą apie „The Nibelungenlied: English Prose Translation“

Būtina įvertinti prekę

Goodreads reviews for „The Nibelungenlied: English Prose Translation“