0 Mėgstami
0Krepšelis

When Translation Goes Digital: Case Studies and Critical Reflections

211,18 
211,18 
2025-07-31 211.1800 InStock
Nemokamas pristatymas į paštomatus per 18-22 darbo dienų užsakymams nuo 19,00 

Knygos aprašymas

This edited book brings together case studies from different contexts which all explore how a rapidly evolving digital landscape is impacting translation and intercultural communication. The chapters examine different facets of digitization, including how professional translators leverage digital tools and why, the types of digital data Translation Studies scholars can now observe, and how the Digital Humanities are impacting how we teach and theorize translation in an era of automation and artificial intelligence. The volume gives voice to research from across the professional and academic spectrum, with representation from Hong Kong, Canada, France, Algeria, South Korea, Japan, Brazil and the UK. This book will be of interest to professionals and academics working in the field of translation, as well as digital humanities and communications scholars.

Informacija

Serija: Palgrave Studies in Translating and Interpreting
Leidėjas: Springer Nature Switzerland
Išleidimo metai: 2020
Knygos puslapių skaičius: 304
ISBN-10: 3030517608
ISBN-13: 9783030517601
Formatas: Knyga kietu viršeliu
Kalba: Anglų
Žanras: Media studies

Pirkėjų atsiliepimai

Parašykite atsiliepimą apie „When Translation Goes Digital: Case Studies and Critical Reflections“

Būtina įvertinti prekę

Goodreads reviews for „When Translation Goes Digital: Case Studies and Critical Reflections“